تا زمانی که به عنوان یک پناهجو کمک‌های سوسیال دریافت می‌کنید، حتی اگر بیمه درمانی نداشته باشید، از مراقبت‌های پزشکی لازم و در صورت نیاز، از حمایت مالی اضافی در دوران بارداری، زایمان و دوران پس از زایمان برخوردار خواهید شد. همچنین توسط قابله (ماما) مراقبت، کمک و داروهای لازم را دریافت خواهید کرد. اینکه چه مدارکی برای این مورد نیاز دارید و با کدام مرجع باید تماس بگیرید بستگی دارد به مدت زمانی که شما در آلمان بوده‌اید و در کدام ایالت فدرال زندگی می‌کنید.

در طول ۱۸ ماه اول اقامت شما در آلمان، پزشکان موظفند در صورت بیماری حاد شما را درمان کنند. این همان چیزی است که قانون کمک‌هزینەی پناهجویان (Asylbewerberleistungsgesetz) تصریح کرده است. در برخی از ایالت‌های فدرال، برای مراجعه به پزشک و دندانپزشک، به مجوز یا گواهی‌نامه درمان از اداره سوسیال (Sozialamt) نیاز دارید. شما می‌توانید فرم را از مرجع ذیصلاح یا از مرکز پذیرش اولیه خود دریافت کنید. گواهی‌‌نامه درمان اغلب تنها برای مدت محدودی معتبر‌ است. بنابراین، پس از دریافت گواهی باید در اسرع وقت، با دکتری که مجاز به ارائه خدمات پزشکی به پناهندگان است، وقت ملاقات بگیرید. گاهی اوقات دفاتر نیز گواهی‌نامه درمان را برای یک چهارم تقویم صادر می‌کنند. در برخی ایالت‌های فدرال مانند برلین، برمن و هامبورگ، به محض اسکان در یک شهرداری، به اصطلاح کارت بهداشت برای پناهندگان (Gesundheitskarte für Geflüchtete) دریافت خواهید کرد. با استفاده از این کارت می‌توانید به پزشک مراجعه کنید و دیگر نیازی به گواهی‌نامه درمان از طرف مقامات ندارید.

اگر شما به طور مداوم به مدت ۱۸ ماه در آلمان زندگی کرده‌اید و اقامت شما قانونی است، شما از مراقبت‌های بهداشتی جامع‌تری برخوردار هستید. چیزی شبیه به آنچه در بیمه درمانی قانونی دریافت می‌کنید. شما یک شرکت بیمه درمانی را انتخاب می‌کنید که از آن یک کارت دریافت خواهید کرد. با این کارت می‌توانید به پزشک مراجعه کنید. سپس دیگر نیازی به گواهی‌نامه درمان، از طرف مقامات ندارید. اگر درخواست پناهندگی شما قبلاً تأیید شده است و شاغل هستید، تحت پوشش بیمه درمانی قانونی هستید. با این حال، اگر شما یک شغل کوچک دارید، این امر صدق نمی‌کند. اگر به شما پناهندگی اعطا شده است و بیکار هستید یا درآمد بسیار کمی دارید، از حمایت مالی از جابسنتر یا اداره سوسیال برخوردار هستید. شما معمولا از طریق جابسنتر بیمه درمانی دارید. اگرچه شما به طور خودکار در اداره سوسیال بیمه درمانی ندارید، اما تقریباً همان خدماتی را که تحت پوشش بیمه درمانی قانونی است، دریافت می‌کنید. به محض اینکه فرزندتان به دنیا بیاید، همین امر در مورد وی نیز صدق می‌کند.

به محض اینکه فهمیدید باردار هستید، باید به کارمند مسوول پناهندگی خود اطلاع دهید. اگر در مورد بارداری سوالی دارید، دفاتر محلی مختلف مشاوره و پشتیبانی ارائه می‌دهند. با دفتر مشاوره بارداری (Schwangerenberatungsstellen) یا شبکه مراکز ملی پشتیبانی اولیه (Netzwerk Frühe Hilfen) در نزدیکی محل سکونت خود تماس بگیرید. اغلب مترجمانی نیز در آنجا وجود دارند که می‌توانند در گفتگو به شما کمک کنند. اگر می‌دانید که باردار هستید، باید هرچه زودتر یک قابله (ماما) پیدا کنید. او می‌تواند در دوران بارداری و دوران پس از زایمان (Wochenbett) از شما مراقبت کند. می‌توانید همه چیز در مورد بارداری را با او در میان بگذارید. شما همچنین باید برای معاینات احتیاطی ضروری، با دکتر متخصص زنان و زایمان یا قابله (ماما) قرار ملاقات بگذارید.

به عنوان یک زن باردار، اغلب مخارج بیشتری برای غذا و بهداشت شخصی دارید. اگر شما از کمک‌های سوسیال (Sozialhilfe) مستفید می‌شوید، می‌توانید از هفته سیزدهم بارداری تا زمان زایمان هر ماه پول بیشتری بگیرید. شما باید برای تامین نیازهای اضافی به دلیل بارداری، در اداره سوسیال یا جابسنتر درخواست دهید. بهتر است برای این منظور دفترچه مراقبت مادر (Mutterpass) را به اداره ارائه دهید یا درخواست را به صورت کتبی همراه با کپی دفترچه مراقبت مادر تقدیم کنید. پیش شرط این است که بیش از ۱۸ ماه در آلمان زندگی می‌کنید. گاهی اوقات اداره سوسیال نیاز اضافی را پرداخت می‌کند، حتی اگر مدت زیادی در آلمان نبوده باشید. همچنین می‌توانید از اداره سوسیال برای تجهیزات اولیه (Erstausstattung) برای خود و نوزاد خود کمک بگیرید، این می‌تواند به صورت کمک‌ نقدی یا غیر نقدی باشد. شما می‌توانید برای لباس بارداری، لباس نوزاد و تجهیزات مانند تخت خواب، میز تعویض پوشک، قفس بچه یا کالسکه درخواست ارائه دهید. اگر در حال حاضر از مزایایی جابسنتر، مستفید می‌شوید باید درخواست را در آنجا ارائه دهید.

اگر مراحل پناهندگی قبلاً به پایان رسیده و مجوز اقامت دارید، می‌توانید بعد از زایمان کمک مالی خاصی نیز دریافت کنید. به عنوان مثال، اگر شما تک‌ والد هستید و پدر کودک نفقه کودک را پرداخت نمی‌کند، می‌توانید از اداره رفاه جوانان (Jugendamt) برای هزینه نگهداری (Unterhaltsvorschuss) کودک درخواست کنید. همچنین از اداره سوسیال یا جابسنتر کمک‌هزینه سوسیال برای کودک خود دریافت خواهید کرد و مستحق کمک‌هزینه کودک (Kindergeld) و کمک‌هزینه والدین (Elterngeld) خواهید شد. بهترین راه برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد شرایط دقیق، مراجعه به یک مرکز مشاوره برای زنان باردار است. حتی اگر نگرانی مالی دارید و به کمک بیشتری نیاز دارید، می‌توانید با مراکز مشاوره تماس بگیرید.

قبل و بعد از زایمان، بسته به شرایط شخصی شما، باید برخی مدارک مانند تصدیق پدر بودن (Vaterschaftsanerkennung)، اظهارنامه حضانت (Sorgeerklärung) یا گواهی ولادت (Geburtsurkunde) را دریافت کنید. برای انجام این کار، باید اصل گواهی‌نامه‌ها و اسناد، مانند گذرنامه و مدارک نشان‌دهنده وضعیت اقامت خود را ارائه دهید. مدارک مهم همچنین شامل گواهی ولادت (Geburtsurkunde) یا گواهی ازدواج شما است. برای این منظور، این مدارک باید با یک گواهی معتبر ترجمه شوند. بسته به ملیت شما، ممکن است مدتی طول بکشد تا مدارک صادر شوند و تمام اسناد ترجمه و تصدیق شوند. بهتر است هرچه زودتر واضح کنید که مقامات چه مدارک دیگری از شما نیاز دارند، تا آنها را در زمان مناسب تهیه کنید. همچنین معلوم کنید دقیقاً چه کسی باید اسناد را تصدیق کند. شما می‌توانید از شبکه سراسری پناهندگی Pro Asyl و شوراهای پناهندگان در هر ایالت فدرال، همچنان موسسات در محل زندگی خود مشاوره و پشتیبانی دریافت کنید.

اغلب مشکلات افهام و تفهیم وجود دارد، برای اینکه هیچ کس نمی‌تواند آنچه را که می‌گویید یا می‌خواهید بیان کنید دقیقاً ترجمه کند. اکثر اوقات، قوم و خویش یا دوستان سعی می‌کنند که کمک کنند. ولی گاهی اوقات این ممکن نیست یا کافی نیست. سپس باید سعی کنید از مترجمان حرفه‌ای کمک بگیرید، به خصوص اگر به ترجمه دقیقی نیاز دارید. متأسفانه، هیچ مقررات یکسان برای پرداخت خدمات ترجمه در آلمان وجود ندارد. این که چه کسی می‌تواند ترجمه کند و چه کسی هزینه‌ها را بر عهده می‌گیرد، بهتر است همیشه از قبل بپرسید. در مراکز جابسنتر یا آژانس‌های کاریابی این امکان وجود دارد که یک مترجم از طریق تلفن به مکالمه شما متصل شود. جابسنتر هزینه‌ها را بر عهده می‌گیرد. همچنان اگر می‌خواهید از مرکز مشاوره بارداری اطلاعات و مشاوره بگیرید، برای ترجمه گفتگو، می‌توانید درخواست یک مترجم کنید. بیمارستان‌ها ملزم هستند که هزینه خدمات ترجمه را بر عهده بگیرند. در مطب خصوصی باید هزینه‌ها را خودتان بپردازید.