Поки ви отримуєте соціальну допомогу в якості шукача притулку, ви будете отримувати необхідну медичну допомогу та, за потреби, додаткову фінансову підтримку під час вагітності, пологів та у післяпологовий період навіть без власного медичного страхування. Ви також отримаєте супровід і допомогу від акушерки, а також необхідні медикаменти. Які документи вам будуть потрібні для цього та до якого органу слід звернутися, залежить від того, скільки часу ви перебуваєте в Німеччині та в якій федеральній землі ви проживаєте.

Протягом перших 18 місяців вашого перебування в Німеччині лікарі зобов’язані лікувати вас у разі гострого захворювання. Саме це передбачає Закон про пільги для шукачів притулку (Asylbewerberleistungsgesetz). У деяких федеральних землях вам потрібен так званий дозвіл на лікування (Berechtigungsschein) або талон на лікування (Behandlungsschein) від служби соціального забезпечення (Sozialamt), щоб відвідати лікаря або стоматолога. Формуляр можна отримати у компетентному органі або в пункті первинного прийому. Талон на лікування часто дійсний лише протягом обмеженого часу. Тому, якнайшвидше після отримання талону, ви повинні домовитися про прийом в лікаря, який уповноважений надавати медичну допомогу біженцям. Іноді відомства також видають талони на лікування на календарний квартал. У деяких федеральних землях, таких як Берлін, Бремен і Гамбург, ви натомість отримаєте так звану медичну картку для біженців (Gesundheitskarte für Geflüchtete), щойно вас поселять у громаді. З цією карткою ви можете звернутися до лікаря і вам більше не буде потрібен талон на лікування від органів влади.

Якщо ви проживаєте в Німеччині безперервно протягом 18 місяців і ваше перебування тут є законним, ви маєте право на комплексне медичне обслуговування. Воно приблизно таке, яке отримують у рамках обов’язкового медичного страхування. Ви обираєте медичну страхову компанію, від якої потім отримаєте картку. З цією карткою ви можете звернутися до лікаря. Тоді вам більше буде не потрібен талон на лікування (Behandlungsschein) від відомства. Коли ваша заява про надання притулку буде схвалена і ви будете працевлаштовані, у вас буде обов’язкове медичне страхування. Однак це не застосовується, якщо у вас робота на мінімальну зарплату. Якщо вам буде надано притулок і ви будете безробітні або зароблятимете занадто мало грошей, ви будете мати право на фінансову підтримку від центру зайнятості або служби соціального забезпечення. Зазвичай центр зайнятості забезпечує медичною страховкою. Служба соціального забезпечення не видає медичного страхування автоматично, але ви отримуєте майже таку ж медичну допомогу, як і від державного медичного страхування. Те ж саме стосується вашої дитини після народження.

Як тільки ви дізнаєтеся, що вагітні, ви повинні повідомити про це співробітника з питань притулку. Різні місцеві органи пропонують консультації та підтримку з питань вагітності. Зверніться до Консультаційних центрів із питань вагітності або до Мережі ранньої допомоги (Netzwerk Frühe Hilfen) поблизу вашого місця проживання. Там часто також є перекладачі, які можуть допомогти вам під час розмови. Якщо ви знаєте, що завагітніли, вам слід якомога швидше знайти акушерку. Вона може піклуватися про вас під час вагітності й у післяпологовий період. Ви можете поговорити з нею про все, що стосується вагітності. Ви також повинні записатися на прийом до свого гінеколога або акушерки для проходження необхідних профілактичних оглядів.

Як у вагітної жінки, у вас часто вищі витрати на їжу та особисту гігієну. Якщо ви отримуєте соціальну допомогу, ви можете отримувати більше грошей щомісяця, починаючи з 13-го тижня вагітності і до пологів. Ви повинні подати заяву на додаткові потреби у зв’язку з вагітністю до служби соціального забезпечення або центру зайнятості. Найкраще пред’явити відомчій установі медичну картку матері (Mutterpass) або подати заяву в письмовій формі разом із копією цієї картки. Обов’язковою умовою є те, що ви проживаєте в Німеччині більше 18 місяців. Іноді служба соціального забезпечення також оплачує додаткові потреби, якщо людина перебувала в Німеччині протягом меншого часу. Крім того, ви можете також отримати допомогу для вас і вашої дитини від служби соціального забезпечення на початкове облаштування у вигляді грошової допомоги або в натуральній формі. Ви можете подати заявку на отримання одягу для вагітних, дитячого одягу та обладнання, як-от ліжечко, столик для сповивання, манеж або коляска. Якщо ви отримуєте пільги від центру зайнятості, ви повинні подати заяву там.

Якщо процедура надання притулку вже завершена і у вас є дозвіл на проживання, ви також можете отримати певну фінансову допомогу після народження. Наприклад, якщо ви мати-одиначка, а батько дитини не сплачує аліменти, ви можете звернутися до відомства у справах молоді (Jugendamt) із запитом аліментного авансу. Крім того, ви також отримуватимете соціальні виплати на свою дитину від служби соціального забезпечення або центру зайнятості та маєте право на отримання грошової допомоги на дитину (Kindergeld) і допомоги при народженні дитини (Elterngeld). Інформацію про точні вимоги щодо отримання цієї допомоги краще отримати в консультаційному центрі для вагітних. Ви також можете звернутися до консультаційних центрів, якщо у вас виникнуть фінансові проблеми і вам буде потрібна додаткова допомога.

Залежно від вашої особистої ситуації, вам потрібно буде отримати деякі документи до і після пологів, наприклад, визнання батьківства (Vaterschaftsanerkennung), заяву про взяття на себе батьківських обов'язків (Sorgeerklärung) або свідоцтво про народження (Geburtsurkunde). Для цього необхідно пред’явити оригінали довідок і документів, наприклад, паспорт і документи, що підтверджують ваш статус проживання. Важливими документами також є ваше свідоцтво про народження та свідоцтво про шлюб. Для цього вони мають бути перекладені й засвідчені офіційним перекладачем. Залежно від країни, з якої ви приїдете, може знадобитися деякий час, перш ніж там будуть видані документи, а також усі довідки будуть перекладені та засвідчені. Найкраще якомога раніше уточнити, які ще документи потрібні від вас відомствам, щоб ви могли їх отримати вчасно. Також дізнайтеся, хто саме має засвідчувати документи. Ви можете отримати консультації та підтримку від загальнонаціональної мережі біженців Pro Asyl, від рад у справах біженців у кожній федеральній державі, а також ініціатив за місцем вашого проживання.

Часто виникають проблеми зі спілкуванням, тому що ніхто не може точно перекласти те, що ви говорите чи хочете висловити. Рідні чи друзі часто намагаються допомогти в таких ситуаціях. Але іноді це не вдається або цього буває недостатньо. Тоді вам слід спробувати отримати допомогу від професійних письмових або усних перекладачів, особливо якщо важливий точний переклад. На жаль, у Німеччині немає єдиних правил оплати послуг перекладачів. Найкраще завжди запитати заздалегідь, хто може перекласти і хто зробить оплату перекладу. У центрах зайнятості агенцій із працевлаштування є можливість підключити усного перекладача під час вашої телефонної розмови. Центр зайнятості бере на себе витрати на переклад. Якщо ви хочете отримати інформацію та консультацію в консультаційному центрі для вагітних, ви можете попросити перекладача, щоб він переклав розмову. Лікарні зобов’язані покривати витрати на послуги перекладу. У випадку лікарів, які практикують приватно, ви повинні оплачувати витрати самостійно.